阮郎归·立夏
张大烈〔明代〕
绿阴铺野换新光,薰风初昼长。小荷贴水点横塘,蝶衣晒粉忙。
茶鼎熟,酒卮扬,醉来诗兴狂。燕雏似惜落花香,双衔归画梁。
译文及注释
译文
绿色的树荫铺满田野,换上了夏日的新风光,初夏的微风轻拂,白昼渐渐变长。小小的荷叶紧贴水面,点缀着横塘,蝴蝶展开翅膀,忙着晾晒翅上的粉妆。
茶煮好了,酒杯高举,喝醉后诗兴变得狂放。小燕子好像爱惜落花的香气,双双衔着落花,飞回画梁上的巢房。
注释
点:点缀。
晒粉:蝴蝶在阳光下扇动双翼,如晒翅粉。
酒卮:酒杯。
简析
词的上片先用“绿阴”和“薰风”这两个意象,生动地描绘出初夏时节,大地被绿荫覆盖,阳光明媚、白昼渐长的景象,接着将视线转向池塘中的小荷和忙碌的蝴蝶;词的下片描绘了词人自己在美景中的闲适生活,最后写天空中的燕子。整首词绘制出一幅初夏时节的田园风光图,充满了生机与诗意,流露出词人对生活的热爱和对自然的赞美。
张大烈
张大烈(1911—1941)又名张澄江。1911年出生于长泾镇望族。初中毕业后,考入上海美术专科学校西洋画系。1929年留法深造。入国立巴黎高等美术学校,学习雕塑艺术。1931年,张大烈在旅法革命家何香凝的启迪下,关心祖国的命运。1940年6月,"江抗"东路指挥部司令谭震林率部开辟澄锡虞抗日根据地,邀他为抗日救国出力。张表示赴汤蹈火在所不辞,多次在中小学校及群众集会上斥责消极抗日、热衷摩擦的国民党顽固派,遭"忠救军"澄锡虞特派员包汉生的忌恨。于8月30日晚上,被包所派"暗杀党"徒枪杀于长泾镇龙园茶店。谭震林为其举行隆重的追悼会。 2篇诗文 4条名句
陈五计斥女巫
《智囊》〔明代〕
京城多信女巫。有陈五者,厌其家人信之笃,莫能治。一日含青李于腮,绐家人:“疮肿甚痛。”不食而卧终日。其妻患之,召巫治之。巫谓五所患乃疔疮也,以其素不敬神,神不之救。家人再拜,恳祈,然后许之。五佯作呻吟状,语家人云:“必得神巫入视救我。”巫入视之。五乃从容吐青李,捽巫,批其颊而叱之。巫疾走亡之。自是家人不复信巫。
打捞铁牛
冯梦龙〔明代〕
宋河中府浮梁,用铁牛八维之,一牛且数万斤。治平中,水暴涨绝梁,牵牛,没于河,募能出之者。真定僧怀丙以二大舟实土,夹牛维之,用大木为权衡状钩牛,徐去其土,舟浮牛出。转运使张焘以闻,赐之紫衣。